-
1 пылать страстью
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пылать страстью
-
2 пылать
-
3 lángol
[\lángolt, \lángoljon, \lángolna] 1. пылать; гореть пламенем; полыхать, rég. пламенеть;2. átv. гореть, пылать/воспылать;arca \lángol a szégyentől — гореть от стыда; szenvedélytől \lángol — пылать страстью; rég., költ. пламенеть страстью; szerelemtől \lángol — пылать любовью; \lángolni kezd — заполыхатьlelkesedés \lángol szívében — одушевление горит в его сердце;
-
4 izzik
[\izzikott, \izzikek, \izzikanék] 1. müsz. калиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раскалиться/раскалиться;vörösre \izzikik — накаливаться/ накалиться v. раскаляться/раскалиться докрасна;fehérre \izzikik — накаливаться/накалиться v. раскаляться/раскалиться добела;
2. (szén, parázs) тлеть, rég. тлеться;bizonyos ideig \izzikik — протлеть;\izzikani kezd — затлеть(ся);
3. átv. пылать, тлеть;szenvedélytől \izzikik — пылать страстью; \izzikik a gyűlölettől — кипеть ненавистью; \izzikik az elnyomók iránti gyűlölettől — гореть ненавистью к угнетателям; szemében gyűlölet \izzikik — ненависть горит в глазахharagtól \izzikik — пылать гневом;
-
5 vuur
костёр; стрельба; пылкость; пыл, жар; задор; дать огоньку; приостановить огонь; взять в оборот; насесть на; воодушевиться, загореться; пылать; пылать страстью к; зажечь; с рвением; вести опасную (рискованную) игру; обстрелять; засыпать вопросами; задать жару; огонь по; с трудом выколотить; с трудом добиться; сбиться с ног пока не; без вдохновения* * *o vurenогонь м, жар м, пыл м* * *сущ.общ. вести огонь -
6 être en feu
1) пылать огнемAvant quinze jours peut-être, l'Europe sera en feu. (É. Zola, L'Argent.) — Может быть через две недели вся Европа будет в огне.
2) гореть, пылать страстью -
7 abrasarse vivo
1. прил. 2. гл.перен. задыхаться от жары, пылать (страстью, гневом и т.п.) -
8 -P746
любить, пылать страстью:— La Liliana ch'io sappia non fa mai gran passioni per nessuno: quella prende quello che capita. E ne prende tanti!
— Si, ma per me ci aveva fatto una passione, aveva perso la testa!. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)— Лилиана, насколько я знаю, ни к кому особой страстью не пылала: она довольствуется тем, что подвернется под руку, а случаев у нее хоть отбавляй.— Да, но меня она любила, из-за меня она потеряла голову! -
9 consume
kənˈsju:m гл.
1) истреблять, уничтожать( преим. об огне) (тж. consume away) The fire had consumed half the forest away before it was stopped. ≈ Прежде чем пожар потушили, сгорело пол-леса.
2) перен.;
преим. страд. поглощать, занимать( with) I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them. ≈ Я чувствовал себя как сельдь в бочке и испытывал страстное желание скорчить им рожу. Drake was consumed by the idea of sailing into the Pacific. ≈ Дрейк был весь поглощен идеей совершить плавание по Тихому океану. Syn: engross
3) тратить, расточать (деньги), расходовать, тратить (материалы в процессе потребления, использования) The nervous force is consumed equally in mental and in bodily exertion. ≈ Нервная энергия расходуется как при умственном, так и при физическом напряжении. Syn: waste
3., squander
2., use up
4) съедать, поглощать ( о еде) Syn: devour, swallow I
2., eat up, drink up
5) изнашивать The thin slippers universally used by the people are very soon consumed. ≈ Тонкие шлепанцы, которые все носят, быстро изнашиваются. Syn: wear out
6) хиреть, чахнуть (часто consume away) Syn: decay
2., rot
2., perish истреблять, уничтожать - the fire *d the whole building пожар уничтожил все здание потреблять, расходовать - to * fuel расходовать горючее съедать, поедать, поглощать - he *d everything that was put before him он съел все, что было подано тратить. расточать - to * one's fortune промотать состояние - to * one's energies тратить энергию - arguing about details *d many hours of valuable time споры о мелочах съели много драгоченного времени преим. pass (with) снедать - to be *d быть снедаемым, быть охваченным - he is *d with hatred он охвачен ненавистью - he is *d with grief он удручен горем - he is *d with envy его терзает зависть - he is *d with curiosity он умирает от любопытства - to be *d with disire гореть желанием;
пылать страстью чахнуть - to * away with grief чахнуть от горя average propensity to ~ полит.эк. средняя доля потребления в доходе propensity: average ~ to consume полит.эк. средняя склонность к потреблению consume (pass.) быть снедаемым (with) ;
he is consumed with envy его гложет зависть ~ истреблять (об огне) ~ истреблять ~ потреблять;
расходовать ~ потреблять ~ расточать (состояние, время) ~ расходовать ~ съедать;
поглощать ~ тратить ~ чахнуть (часто consume away) consume (pass.) быть снедаемым (with) ;
he is consumed with envy его гложет зависть -
10 consume
[kənʹsju:m] v1. истреблять, уничтожать2. потреблять, расходовать3. съедать, поедать, поглощатьhe consumed everything that was put before him - он съел /уничтожил/ всё, что было подано
4. тратить, расточатьarguing about details consumed many hours of valuable time - споры о мелочах съели много драгоценного времени
5. преим. pass (with) снедатьto be consumed - быть снедаемым, быть охваченным
he is consumed with envy [with jealousy] - его терзает /гложет/ зависть [ревность]
to be consumed with desire - гореть желанием; пылать страстью
6. чахнуть -
11 quemarse
1) сгорать3) обжигаться; опаляться4) распаляться, кипятиться6) гореть, пылать (страстью, нетерпением)7) Куба, П.-Р. быть обманутым8) Дом. Р. пьянеть, напиваться -
12 libidinor
libīdinor, ātus sum, ārī depon.пылать страстью, вожделеть, тж. предаваться распутству M, Su, Pt, Tert -
13 be consumed with desire
Общая лексика: гореть желанием, пылать страстьюУниверсальный англо-русский словарь > be consumed with desire
-
14 von Leidenschaft entflammt sein
предл.общ. пылать страстьюУниверсальный немецко-русский словарь > von Leidenschaft entflammt sein
-
15 οργαω
1) наливаться (соками), набухать, созревать, поспевать(ὅ καρπὸς ὀργᾷ Her.)
ὀ. ἀμᾶσθαι Her. — поспевать для уборки;ὀ. πρὸς τέν ἄνθησιν Plut. — зацветать, быть в цвету2) пылать страстью, находиться в возбужденном состоянии Arph.3) страстно желать, гореть желанием(ὀ. μαθεῖν Aesch.; ὀ. πρός τι Plut.): (χρησμοί)
, ὦν ἀκροᾶσθαι ὡς ἕκαστος ὤργητο (ppf. med.) Thuc. прорицания, к которым каждый прислушивался в соответствии со своими желаниями4) ( о животных) быть в периоде полового возбуждения(ὀ. πρὸς τέν ὀχείαν Arst.; ὀ. πρὸς τὸ γεννᾶν Plut.)
-
16 νταβραντίζω
αμετ.1) стать здоровым (как бык); 2) пылать страстью; 3) быть в состоянии течки (о животных) -
17 quemarse
1. прил.1) общ. (засохнуть от зноя) погореть, (î ìàñå è á. ï.) пережаривать, (î ìàñå è á. ï.) пережарить, (снизу) подгореть (abajo),перегореть, выгорать, выгореть, гореть, обгореть, обжечь, перегорать, пригореть, прогореть, сгореть, сгорать
2) разг. (обжечь) прижечь, (обжечь) прижигать, (обжигаться) жечься, (сгореть целиком) погореть (por completo; todo, mucho), опаливаться3) хим. (об органических веществах) сгорать2. гл.общ. загорать, обжигаться, пригорать, пылать страстью -
18 rescoldearse
гл.1) общ. быть вне себя, горячиться2) Чили. гореть желанием, пылать страстью -
19 паліцца
паліццатопиться; разжигаться, пылать страстью -
20 vrsasya
den. 1) жаждать быка 2) пылать страстью (о женщине) 3) желать любовной связи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пылать страстью — См … Словарь синонимов
ПЫЛАТЬ — ПЫЛАТЬ, пылаю, пылаешь, несовер. (книжн.). 1. Ярко гореть, издавать сильный свет, сильный жар. «Пылай, камин, в моей пустынной келье.» Пушкин. «И угль, пылающий огнем, во грудь отверстую водвинул.» Пушкин. Уж близок полдень. «Жар пылает.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
пылать любовью — быть без памяти, любить без памяти, быть неравнодушным, быть без ума, вздыхать, быть влюбленным по уши, сохнуть, страдать, обожать, питать нежные чувства, неровно дышать, быть влюбленным, любить безумно, любить, сходить с ума, пылать страстью,… … Словарь синонимов
ПЫЛАТЬ — ПЫЛАТЬ, южн., зап. палать, гореть пламенем, ярко, жарко, пламенеть. | Гореть страстью, неистово хотеть чего. Взор его пылает, горит, одушевлен. Пылиться яросл. горячиться, вспылить, входить в запальчивость или в пыл. Солома вспылала, вспыхнула.… … Толковый словарь Даля
пылать — аю, аешь; нсв. 1. Гореть ярким пламенем. Костёр пылает жарко. Пылают дрова. Камин ещё пылает. Ишь как дом пылает! (о пожаре). 2. Ярко светиться, излучать сильный свет. Звёзды пылают на небе. Пылает зарево заката. Огонь, пламя пылает. 3. Быть… … Энциклопедический словарь
пылать — а/ю, а/ешь; нсв. 1) Гореть ярким пламенем. Костёр пылает жарко. Пылают дрова. Камин ещё пылает. Ишь как дом пылает! (о пожаре) 2) Ярко светиться, излучать сильный свет. Звёзды пылают на небе. Пылает зарево заката … Словарь многих выражений
любить — Обожать, чувствовать (питать) любовь к кому, вздыхать по ком, влюбиться в кого, привязаться, пристраститься, приохотиться к кому чему, быть без ума (без души) от кого, с ума сходить по ком, не надышаться на кого, души не чаять (не слышать) в ком … Словарь синонимов
Оргазм — I Оргазм (orgasmus; греч. orgaō пылать страстью) высшая степень сладострастного ощущения, завершающая половой акт или заменяющие его формы половой активности (например, мастурбацию). В основе О. лежит безусловный рефлекс, в его формировании… … Медицинская энциклопедия
быть без памяти — обмирать от восторга, западать, сходить с ума, таять от восторга, торчать, пылать страстью, страдать, сохнуть, тащиться, вздыхать, любить безумно, обожать, быть влюбленным по уши, ахать, пылать любовью, ахать от восхищения, быть без ума, питать… … Словарь синонимов
быть влюбленным — любить до безумия, сходить с ума, пылать страстью, быть неравнодушным, западать, питать нежные чувства, любить, пылать любовью, любить без памяти, зависать, неровно дышать, любить безумно, дышать неровно, дышать глубоко, обожать, торчать,… … Словарь синонимов
быть неравнодушным — питать нежные чувства, быть без ума, быть без памяти, вздыхать, быть влюбленным по уши, тащиться, страдать, сохнуть, торчать, обожать, любить до безумия, любить, западать, пылать любовью, любить без памяти, пылать страстью, любить безумно,… … Словарь синонимов